Greetings in Tigrigna are basically of two types. There are few that could be used in all occasions like “dehan’do”, “selam” and so on; other expressions are related to the time of day when the greetings is expressed.
Greetings in Tigrigna are basically of two types. There are few that could be used in all occasions like “dehan’do”, “selam” and so on; other expressions are related to the time of day when the greetings is expressed.
እግዚሄር ይመስገን ig’z’her y’mesgen | Thanks God | ||
የቐንየለይ (Yekeni-yeley) | Thank you | ||
ደሓን ኣለኹ Dehan Aleku | I am doing fine | ||
ጹቡቕ Tsebuk | Good | ||
ጹቡቕ ሌላ SbuQ le’la | Pleased to meet you | ||
‘ውን Also, too | win ( added to the end of the word) |
Type1: Those used in all occasions./ ሰላምታ ኣብ ኩሉ ኣጋጣሚታት
English |
Equivalent in Tigrigna |
Response back in Tigrigna |
Hi or Hello |
ሰላም |
selam |
መርሓባ |
Merha’ba |
|
ደሐን’ዶ |
Dehan’do (inf) |
|
How are you How have you been |
ከመይ ኣሎኻ |
Tsebuk |
ከመይ ኣሎኺ |
||
How are you guys |
ከመይ ኣለኹም |
Tsebuk (inf) |
We are doing fine |
ደሓን ኣለና |
Dehan Alena |
Good bye |
ደሓን ቀኒ ደሓን ቀንዪ ደሓን ቀንዩ ደሓን ቀንያ |
deHan Quen (m), de’Han Que-ni (f) de’Han Que-nu (m,pl) de’Han Que-na(f,pl) |
Type2:The kind of expression relates to the time of a day when the greetings is expressed (formal and polite register).
|
ትግርኛ |
|
2nd Person singular (m) |
ከመይ ሓዲርካ |
Kemey Hadir-ka |
2nd Person singular (f) |
ከመይ ሓዲርኪ |
Kemey Hadir-ki |
3rd Person singular (m) |
ከመይ ሓዲሩ |
Kemey Hadi’ru |
3rd Person singular (f) |
ከመይ ሓዲራ |
Kemey Hadi’ra |
1st Person plural |
ከመይ ሓዲርና |
Kemey Hadi’rna |
2nd Person Plural (m) |
ከመይ ሓዲርኩም |
Kemey Hadir-kum |
2nd Person Plural (f) |
ከመይ ሓዲርክን |
Kemey Hadir-kin |
3rd Person plural (m) |
ከመይ ሓዲሮም |
Kemey Hadi’rom |
3rd Person plural (f) |
ከመይ ሓዲረን |
Kemey Hadi’ren |
ሰላምታ ንሰብ ኣብ ቀትሪ ክትረኽቦ ከለኻ ድሕሪ ሓደ ለይቲ (ከመይ ዊዕልካ ልክዕ ከም ኢንግሊሽ)
1st person singular (m) |
ትግርኛ |
|
1st person singular (f) |
- |
|
2nd Person singular (m) |
ከመይ ውዒልካ? |
Kemey wi’El’-ka |
2nd Person singular (f) |
ከመይ ውዒልኪ? |
Kemey wi’El’-ki |
3rd Person singular (m) |
ከመይ ውዒሉ? |
Kemey wi’El’u |
3rd Person singular (f) |
ከመይ ውዒላ? |
Kemey wi’El’a |
1st Person plural |
ከመይ ውዒልና? |
Kemey wi’El’na |
2nd Person Plural (m) |
ከመይ ውዒልኩም? |
Kemey wi’El’-kum |
2nd Person Plural (f) |
ከመይ ውዒልክን? |
Kemey wi’El’-kin |
3rd Person plural (m) |
ከመይ ውዒሎም? |
Kemey wi’El’om |
3rd Person plural (f) |
ከመይ ውዒለን? |
Kemey wi’El’en |
|
ትግርኛ- |
|
2nd Person singular (m) |
ከመይ ኣምሲኻ? |
Kemey amisi-ka |
2nd Person singular (f) |
ከመይ ኣምሲኺ? |
Kemey amisi-ki |
3rd Person singular (m) |
ከመይ ኣምስዩ? |
Kemey amisi’u |
3rd Person singular (f) |
ከመይ ኣምሲያ? |
Kemey amisi’a |
1st Person plural |
ከመይ ኣምሲና? |
Kemey amisi’na |
2nd Person Plural (m) |
ከመይ ኣምሲኹም? |
Kemey amisi-kum |
2nd Person Plural (f) |
ከመይ ኣምሲኽን? |
Kemey amisi-kin |
3rd Person plural (m) |
ከመይ ኣምሲዮም? |
Kemey amisi’om |
3rd Person plural (f) |
ከመይ ኣምስየን? |
Kemey amisi’en |
ዝርዝራዊ መግለጺ ኣብ ታሕቲ ተዋሂቡ ኣሎ
|
ትግርኛ- |
|
2nd Person singular (m) |
ደሓን ሕደር |
deHan H’der |
2nd Person singular (f) |
ደሓን ሕደሪ |
deHan H’de-ri |
3rd Person singular (m) |
ደሓን ሕደር |
deHan H’der |
3rd Person singular (f) |
ደሓን ሕደሪ |
deHan H’de-ri |
1st Person plural |
ደሓን ንሕደር |
deHan n’H’der |
2nd Person Plural (m) |
ደሓን ሕደሩ |
deHan H’deru |
2nd Person Plural (f) |
ደሓን ሕደራ |
deHan H’dera |
3rd Person plural (m) |
ደሓን ይ’ሕደሩ |
deHan y’H’deru |
3rd Person plural (f) |
ደሓን ይ’ሕደራ |
deHan y’H’dera |